Sul sul! Se sai esattamente cosa significa senza pensarci due volte, congratulazioni: hai trascorso un numero di ore preoccupante su The Sims 4. Sta girando un nuovo quiz sul Simlish ed è un vero banco di prova per capire quanto sia profonda la tua conoscenza dei Sims.
Il quiz copre 10 parole e frasi in Simlish tratte dall'intera serie, spaziando dalle basi che ogni gamer casual riconoscerebbe fino ad alcune chicche davvero ostiche che solo i simmers più dedicati riusciranno a indovinare. Hai poco più di otto minuti per completare tutte le 10 domande. Sembra un tempo generoso, finché non arrivi alla sesta domanda e ti rendi conto di non avere la minima idea di cosa significhi "chibi tumba loonuck voo vats nooboo".
Cos'è davvero il Simlish (e perché è rimasto)
Il Simlish non è un rumore casuale. The Sims Studios ha discusso più volte della creazione di questa lingua: in breve, è stata progettata deliberatamente per essere foneticamente espressiva senza corrispondere ad alcuna lingua reale. L'obiettivo era dare ai sim una gamma emotiva attraverso il suono, senza vincolare il gioco a una singola localizzazione. Un sim suona felice, frustrato o terrorizzato in Simlish a prescindere dalla lingua parlata dal giocatore.
Quella scelta di design, fatta fin dal primo capitolo della serie, si è rivelata estremamente longeva. Il Simlish è rimasto abbastanza coerente nel corso della serie che i giocatori finiscono per impararne il vocabolario col tempo. "Sul sul" per ciao, "dag dag" per arrivederci, "nooboo" per bebè. Non sono cose che la maggior parte dei giocatori ha memorizzato consciamente; le hanno semplicemente assorbite attraverso migliaia di ore di gameplay.
La lingua ha persino le sue versioni di canzoni famose. Artisti del calibro di Katy Perry, Paramore e Lily Allen hanno registrato cover in Simlish dei loro brani appositamente per i giochi di The Sims nel corso degli anni. Ecco quanto seriamente il franchise ha preso la sua lingua immaginaria.
Le domande del quiz, dal riscaldamento al muro
Il punto è questo: il quiz inizia in modo amichevole. "Sul sul" e "dag dag" sono il tipo di frasi che chiunque abbia toccato la serie riconoscerà immediatamente. "Nooboo" per bebè è così comune che è entrato nel vocabolario della community di The Sims, con i giocatori che lo usano nei forum e sui social senza nemmeno pensarci.
Poi le cose si fanno difficili. La domanda su "oh feebee lay" ti chiede di cosa ha bisogno il tuo sim quando agita le mani dicendolo. Se hai mai visto un sim gesticolare disperatamente vicino a un bagno, probabilmente conosci la risposta. Ma le domande su "leefuh" e il suo corretto uso grammaticale in una frase? È lì che i giocatori casual vanno a sbattere contro un muro.
"Haspa" è un'altra parola che i giocatori di lunga data riconosceranno dal contesto, anche se non l'hanno mai registrata consciamente. È ciò che i sim urlano nel panico, e la risposta si collega a uno degli eventi più drammatici che possono accadere in una casa.
Perché questo tipo di contenuti mantiene viva la community di The Sims
Il franchise di The Sims ha una delle community più attive e longeve nel mondo del gaming. Parte del merito va alla profondità del gioco stesso. Parte deriva da contenuti come questo, che premiano i giocatori per il tempo che hanno effettivamente investito. Sapere che "mik, mak, maka" è l'equivalente Simlish di contare da uno a tre non è qualcosa che cerchi su Google. Lo sai e basta, alla fine, perché ci hai giocato abbastanza.
Ciò che sfugge alla maggior parte dei giocatori è quanto il vocabolario Simlish rifletta il design emotivo del gioco stesso. Ogni frase ha una sensazione legata ad essa. La lingua è stata costruita per trasmettere il tono, non le informazioni, motivo per cui funziona anche se nessuno si è mai seduto a studiarla.
Se vuoi approfondire il gioco oltre la sua lingua segreta, la collezione di guide di The Sims 4 copre tutto, dalla costruzione agli expansion pack. Per i giocatori che esplorano la nuova economia in-game, la guida alla valuta Moola spiega come funziona il sistema del Marketplace e cosa puoi farci concretamente.








